SEGUN EXPERTOS ENCUENTRAN ERRORES EN EL FILME DE MEL GIBSON “LA PASION”
El director Mel Gibson, un católico tradicionalista que financió de su propio bolsillo los 25 millones de dólares que costó la película, se empeñó tanto en hacerla parecer auténtica que hizo que sus personajes hablaran latín y arameo. Los expertos dicen que éste fue su primer error, ya que era el griego la lengua que se hablaba en Jerusalén durante el tiempo de Jesús, junto con el arameo y algo de hebreo hablado por los judíos. Según John Dominic Crossan, profesor de estudios religiosos en la Universidad De Paul de Chicago y quien habla latín, esta lengua fue tan mal pronunciada en la película que resulta casi incomprensible. Pero los errores no terminan ahí. El filme “caracteriza a Jesús con el cabello largo, pero Jesús no tenía el pelo largo”, dijo, a su vez, el antropólogo físico Joe Zias. “Los hombres judíos de la antigüedad no tenían cabello largo”, agregó. “Los textos judíos ridiculizaban el pelo largo como algo romano o griego”, aseguró también Lorenzo Schiffman, de la Universidad de Nueva York. Según Zias, Jesús no habría cargado toda la cruz ya que las vigas verticales no eran llevadas por el condenado. “Nadie tiene la capacidad física para llevar 150 kilos”, dijo Zias. “Jesús llevó como máximo la viga horizontal”. A juicio del experto, tampoco habría llevado un taparrabos, como el actor James Caviezel, quien interpretó a Jesús en la película. “La crucifixión era una forma de terrorismo de Estado. Humillaban a la víctima. Estaban desnudos. Hombres, mujeres y niños”, finalizó.
Sigue las noticias de MercedesYA en Whatsapp